Reacties

Bezoekers van deze website kunnen desgewenst reageren op elke bijdrage en hun bedenkingen staan dan bij het bericht terzake onderaan vermeld.

Hieronder al die reacties samengebundeld in omgekeerde chronologische volgorde, de recentste dus bovenaan. Om de context terug te vinden kunt u klikken op de in rood weergegeven titel van het oorspronkelijke bericht.


  • Van roelandt wilfried op uit de roman «Jan De Lichte en zijne Bende» door E. Ternest

    (reactie verwijderd wegens opgave van een fictief e-mailadres)

    Ga naar de reactie
    2012/03/06 at 1:23 pm
  • Van frans vranckx op Wie ?

    Beste Johan (Morris),
    Als oud-chiroleider en verbondsverantwoordelijke kom ik via kameraad Jan Stroeykens bij jullie terecht. Voor Toneel Heverlee, waar ik al een hoop jaren mee het mooie weer probeer uit te maken, ben ik op zoek, voor de volgende productie ” De Zelfmoordenaar”, naar de tekst met eventueel de muziek van “Jef zal voor ons geen commissekes meer doen…”.
    Zit dit ultieme product in jullie bibliotheek dan zou het mij en de groep plezieren die van jullie te kunnen ontvangen.
    Ik wens jullie nog veel succes met jullie muziek en dank voor de aandacht.
    Hartelijke groet.

    Frans

    Ga naar de reactie
    2012/03/04 at 7:40 pm
    • Van Johan op Wie ?

      Ha, die goeie ouwe tijd van verbond Leuven… Was jij in een vorige eeuw niet bij Chiro Roosbeek? Kijk eens naar de reactie/antwoord van Rita van … toneel Heverlee onder https://www.wreed-en-plezant.be/wrdprs/liederen/

      Ga naar de reactie
      2012/03/05 at 1:55 am
  • Van rita op Liederen

    Dag Johan
    Ik ben op zoek naar de volledige oorspronkelijke tekst van het lied waarvan ik alleen nog de eerste zin ken: “hij zal voor ons geen “commiskes” niet meer doen…”. Ik dacht alvorens gewoon via google te zoeken, ik vraag het eens aan Johan 😉 Alvast bedankt op voorhand!

    Ga naar de reactie
    2012/02/29 at 3:24 pm
    • Van Royco op Liederen

      Hey Rita
      Toen ik las “hij zal voor ons geen “commiskes” niet meer doen…” Dacht ik gelijk aan de Antwerpse Strangers “Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan” uit 1967.
      Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan? (YELLOW SUBMARINE)
      Lou Bandy, N. Warty / The Beatles (John Lennon, Paul McCartny

      We all live in the yellow submarine …
      Wie hee ’t er suiker in die erwtensoep gedaan
      wie hee da gedaan, wie hee da gedaan
      wij hemme allemaal ons ete late staan
      wie hee ’t er suiker in die erwtensoep gedaan.

      we kochten op ne goeie keer
      de Beatles hunne onderzeer
      we doke s’morgens allemaal
      nor onder in ’t Alber-kanaal
      en grolde s’avonds onzen beer
      dan mokte we ’t ete kleer
      na zee-je wij begot, die soep die smokt zo rot

      wie, wie, wie
      wie hee ’t er suiker in die erwtensoep gedaan (ik ni)
      gij het da gedaan (neeje) gij het da gedaan (niwaar)
      wij hemme allemaal ons ete late staan
      gij het suiker in die erwtensoep gedaan
      (lot me los, lot me los, neeje-neeje ni doen,
      e neeje bleft er af, moe …)

      we smeten hem dan zonder meer
      ineens uit onzen onderzeeer
      we hoorde zijnen leste gil, ’n bitje later wier het stil
      we loerde deur de periscoop hoe dattem dan verzoop

      hij zal veur ons gin commisjes nimier doen
      hij zal veur ons gin commisjes nimier doen
      hij had suiker in die erwtensoep gedaan
      hij had da gedaan, hij had da gedaan
      kom lot ons na mor terug nor boven gaan
      want zonder hem is er gin aardigheid nog aan
      alle mannekes we gon stijge … yes sir
      sto de periscoop af… hey hey sir
      oh gij doe da luik ope. . da’s gebeurd sir

      wie had er suiker in die erwtensoep gedaan
      wie had da gedaan, wie had da gedaan
      wij hadde allemaal ons ete late staan
      wie had er suiker in die erwtensoep gedaan
      wie had er suiker in die erwtensoep gedaan

      Ga naar de reactie
      2015/02/25 at 7:41 am
      • Van Johan op Liederen

        Zie ook https://www.wreed-en-plezant.be/wrdprs/2013/03/wie-heeft-er-suiker-in-de-erwtensoep-gedaan/

        Ga naar de reactie
        2015/02/25 at 11:06 am
    • Van Johan op Liederen

      Dit behoort tot het onuitputtelijke arsenaal van wat wij “straatliederen” noemen: onnozele, meestal spottende tekstjes, bedacht door lolbroeken, tussen vele potten en pinten, en gezongen op een bekend refrein of klassiek thema. Volgens Dirk Wilmars in zijn boek “Arm Vlaanderen zingt, of het geluk der onbewusten” (De Dageraad, Antwerpen, 1975) is de tekst: “Jef zal voor ons geen commissies niet meer doen, Hij is naar de kloten, hij is naar de kloten.” maar zelf hebben we het tweede gedeelte nooit anders horen zingen dan als “la la la la la laaa”…
      Willy Lustenhouwer noteerde in zijn boek “Café Chantant” een Brugse variante: “Hij zal voortaan geen kommissies nie’ meer doen, met zijn klein veloke, met zijn klein veloke”.
      En in “Het Aalsters Volksleven 1860-1950” (Genootschap voor Aalsterse Geschiedenis, 1978) noteert Jos Ghysens beide versies:
      XXX moe ver moi, gien kommisjes nimmer doeng
      Hè heiget on zèn kloeiten
      Hè heiget on zèn kloeiten
      XXX moe ver moi gien kommisjes nimmer doeng …
      (Varianten: Mé zen klein velauken …)

      Ga naar de reactie
      2012/02/29 at 6:55 pm
      • Van gunter op Liederen

        Hoi, erg leuk is hetvolgende: in de jaren ’80 maakt TC MATIC, de groep rond ARNO hintjens, furore. Eén van hun knappe maar minder bekende nummers is ‘just another joke’.
        De tekst is in het engels, maar in het middenstuk zingt Arno enkele zingen in z’n oostends dialect, en de tekst gaat alsvolgt:

        “Jefke go noois gin
        Kommissies niemidoen
        Mee z’n klei klei klein velootje
        (Joepie ya yé
        Joepie ya yoooh)”

        Een leuke ontdekking na jarenlang dit stuk ‘op klank / fonetisch’ meegezongen te hebben, zonder ooit door te hebben wat de echte tekst eigenlijk was.

        Heel waarschijnlijk heeft Arno ergens in Oostende de oorspronkelijke variant gehoord, met de Brugse erin verwerkt, of is de oorsprong nog ergens anders te zoeken.

        Bron: https://open.spotify.com/album/3T9FSC1h5c8L8fgMCsuKxI

        Ga naar de reactie
        2015/09/20 at 10:18 pm
      • Van rita op Liederen

        Hartelijk bedankt voor het snelle antwoord 🙂

        Ga naar de reactie
        2012/03/01 at 12:05 am
    • Van rita op Liederen

      Voor alle duidelijkheid; ik heb het hier over de Dodenmars van Chopin.

      Ga naar de reactie
      2012/02/29 at 3:31 pm
  • Van Dree Peremans op Liederen

    Beste, Ik ben op zoek naar de auteur/comonist van het lied ‘De emigrant’ Wannes Van de Velde zingt het op zijn CD ‘De kleuren van de steden, maar geeft geen bronvermelding. De eerste strofe begint als volgt:
    Steeds alle, en ook altijd bij vreemden,
    ver van mijn geboortegrond,
    tracht ik, ja, naar ginds groene beemden,
    naar die plek waar mijn wieg eens stond.

    Als het jullie lukt, dan staat er wel een tripel of twee te wachten.

    Dree Peremans

    Ga naar de reactie
    2012/02/22 at 12:58 pm
    • Van Johan op Liederen

      Whoa, grote uitdaging. In de digitale scan van mijn bibliotheek is geen vermelding van dit lied te vinden. Hij heeft het allicht niet zelf geschreven want het staat ook niet in het boek “De klank van de stad” waarin naar ik aanneem al zijn zelfgeschreven teksten staan . De muziek lijkt wel een beetje op “Si petite” vind ik. We zoeken verder…

      Ga naar de reactie
      2012/02/22 at 2:55 pm
      • Van Johan op Liederen

        Tekstschrijver nog steeds niet gevonden, maar de melodie is wel heel sterk verwant met het refrein van “Si petite” van Gaston Claret, zoals het in de jaren 30 werd gezongen door Lucienne Boyer en Fred Gouin.
        Zie hiervoor eventueel ook het “Lied van Pater Damiaan”

        Ga naar de reactie
        2019/07/31 at 3:56 pm
  • Van mortier op Freek Neirynck in "het leven van vader Tamboer, marktzanger" - Na de opwarmingsklanken en de eerste liedjesverkoop begon Tamboer zijn parlando over de inhoud van het lied.

    Mijn grootvader kende een liedje met als onderwerp een bastaardskind dat op school verweten werd dat zijn moeder een lichtekooi was en haar lichaam had gegeven aan rijke heren. Hij schenkt haar vergiffenis en belooft haar zich te wreken op deze hoge heren. Ik denk dat het een marktliedje is geweest. Ik heb het op band beschikbaar.
    Doet dit een belletje rinkelen? Ik zou zeer graag weten waar het vandaan komt.

    Ga naar de reactie
    2012/02/11 at 5:19 pm
    • Van Johan op Freek Neirynck in "het leven van vader Tamboer, marktzanger" - Na de opwarmingsklanken en de eerste liedjesverkoop begon Tamboer zijn parlando over de inhoud van het lied.

      Een lied dat bij uw beschrijving past staat in “Café Chantant” van Willy Lustenhouwer, maar de door hem opgeschreven melodie herken ik ook (nog) niet:

      Van school kwam hij de knaap, met een zeer trage stap,
      het hoofdje als gebogen neer, en zuchtend keer op keer
      Tehuis gekomen daar, werd moeder gauw gewaar,
      dat haar lief enig kind, als was ontzind.
      De reden vroeg zij gauw, de goede vrouw.

      Refrein:
      Moeder, sprak het kind,
      de makkers op de school spotten met mij zovele.
      Ik ben niemands vriend,
      elk die veracht mij en dat doet me zo verdriet.
      Elk roept achter mij,
      dat ik een bastaard ben, zonder vader op aarde.
      Moeder, zeg het mij,
      heb ik geen vader die mij mint,
      ben ik een bastaardkind?

      In uwe jeugd waart gij, zeggen de makkers mij
      Het speelgerief van iedereen, en niets ontzag uw eer,
      Dat gij uw leven schonk, voor ’t geld, aan jong en oud,
      Dat gij braste en schonk, steeds hevig dronk,
      Een lichtekooi waart gij, zo zeggen zij.

      Die woorden brachten smart, thans in het moederhart,
      En zie, z’herdacht zo heel en al, haar vroeger leven al,
      Zij bergde voor de schand’, ’t gelaat in beide hand,
      Zij weende gans ontzind, zoals een kind,
      Het kindje droogde dan, zijn moeder’s traan.

      Refr.
      Moe, vergeef het mij,
      Daar ik zie dat gij voelt berouw, voor ’t vroeger leven,
      En zolang ik leef blijf ik uw zoon,
      En spreek ik nooit meer op die toon,
      Maar ben ik een man,
      Zal ik mij zeker wreken op die grote heren,
      Die op ’s levensbaan, met hunne macht van ’t geld,
      Zo menig jong hart heeft geveld.

      Ga naar de reactie
      2012/02/11 at 8:51 pm
  • Van Johan op En voor vijf frank ...

    De schuilnaam Et Lams leest achterstevoren als “Te Smal” en Ned Hunner moet dan “En dunner” zijn. De componist Ned Hunner zou dus ook Louis Baret kunnen zijn.
    In een ander lied waar hij aan meewerkt duikt de schuilnaam “Mie Rakel” op. Heeft u ‘m ?
    Wie die Mie Rakel is weten we vooralsnog niet. De auteursnaam is te vinden in talrijke Vlaamse Hits tot 1970 zoals “Helicopter US Navy 66” van Samantha, “100.000 rozen” van Ronny Temmer, “De Majoretten” van Micha Marah en een tiental liedjes van Peggy zoals “Ik zoek een man” en “In Arizona”.

    Ga naar de reactie
    2012/02/03 at 11:55 am
    • Van Johan op En voor vijf frank ...

      Ondertussen weten we vrijwel zeker dat “Mie Rakel” een “nom-de-plume” was van de Bruggeling Willy Lapouter, alias Willy Lustenhouwer.

      Ga naar de reactie
      2016/09/28 at 10:10 am
  • Van Johan op Ze zijn de pijp uit

    Over Arnold Frank is nog wat aanvullende informatie te vinden op de site oudpapier.blogspot.com

    Ga naar de reactie
    2012/02/03 at 11:19 am
    • Van Paul Geens op Ze zijn de pijp uit

      Veel liedjes van Arnold Frank zijn door hem verfilmd en worden thans uitgezonden op Eclips TV onder de titel: “Het lied van de week”.

      Ga naar de reactie
      2021/04/24 at 4:31 pm
  • Van Dree Peremans op Wie ?

    Ben blij dat ik jullie site heb ontdekt! Tijdens mijn zoektocht naar de bronnen van ‘Mijn Mansarde’ van Wannes VdV heeft Marc Hauman me naar hier verwezen. Prachtig!
    Groeten,
    Dree

    Ga naar de reactie
    2012/02/03 at 9:09 am
    • Van km op Wie ?

      jef winnepennickx

      Ga naar de reactie
      2018/02/20 at 11:01 am
    • Van Johan op Wie ?

      Ha! Ik ben blij dat ook doorwinterde (volks)muziekkenners kunnen genieten van ons speurwerk! Aarzel niet om 1 en ander aan te vullen of te corrigeren als u dat nuttig lijkt…

      Ga naar de reactie
      2012/02/03 at 11:06 am
  • Van veroniek op De wereld vergaat

    Wat heerlijk dat ik -natuurlijk toevallig!- hier op uw site terecht kom! Ik smul gewoon van die dingen. Ik ben van plan om met een groep kinderen het verhaal van Noach en de ark te spelen, en wou er een stuk van het lied in verwerken, zoals ik het ken door Laïs gezongen. Maar wat een schat vind ik hier! Zeker bruikbaar! Hartelijk dank! En bovendien nodigt de site mij uit om ook weer verder te surfen, op zoek naar andere schatten (oude liedjes met een knipoog) die ik mijn kinderen kan aanleren. Ik geef les op een steinerschool, in de derde klas, en we hebben nog een hele ambachtenperiode voor de boeg. Dus misschien vind ik via uw informatie wel liedjes voor (of door) smidjes, scharenslijpers, pottenbakkers, kleermakers… Maar eerst mijn toneel nu, daar moet ik nu eerst mijn aandacht op richten…
    Vriendelijke groet,
    Veroniek

    Ga naar de reactie
    2012/01/08 at 9:16 pm
    • Van Johan op De wereld vergaat

      Laïs (en hun entourage) heeft zich indertijd niet de moeite getroost om de originele melodie op te zoeken en te bewerken, maar ze hebben er wel iets leuks van gemaakt.
      Wat ambachten betreft: er zitten in mijn archief twee boekjes met veel oude liedjes over (eveneens oude) beroepen. Opgelet: in zeer veel gevallen hebben die liedjes een erotische dubbele bodem, al is die betekenis voor ons dikwijls verloren gegaan. Zo is het molenarinnetje in het liedje van het loze vissertje en in andere liedjes eigenlijk een vrouw van lichte zeden, de scheresliep een vrouwenversierder, de jager die een jong konijntje of een haas schiet in feite een “bospoeper” enzovoort. Daarnaast zijn het dikwijls spotliedjes die bepaalde stereotiepen versterken: molenaars zijn dieven, zeelui hebben in elke haven een lief, advocaten zijn onbetrouwbaar, boeren zijn … boeren.
      De boekjes zijn allebei van dezelfde auteur:
      “Stroop om te zweten, beroepen en ambachten in het Oud-nederlands lied”, M.A. Prick van Wely, N.V. UITGEVERIJ W. VAN HOEVE ‘S-GRAVENHAGE, Kramers Pocket GKP 55 Helaas, enkel tekst met overal wel een wijsaanduiding maar het gaat dan om (andere) liedjes van pakweg 300 jaar geleden.
      “Roem van Amsterdam, het dagelijks leven van weleer in liederen bezongen”, Max Prick van Wely en Chris Rabe, DE TOORTS, Haarlem, 1982, pag. 70-100 gaat over beroepen, deze keer wel met notenschrift.
      Beide boekjes bevatten ook zeer veel illustraties afkomstig van oude prenten en schilderijen. Ik heb er ook PDF-versies van.
      Daarnaast staan er natuurlijk ook heel wat liedjes over oude (vlaamse) beroepen in de gekende (?) boeken van Snellaert, Van Duyse, De Coussemaeker, Peeters enzovoort. En … er staan er inderdaad reeds enkele op deze site, afkomstig van marktzangers: de lustige velomaker, het loon van den arbeid, het nieuwe lied van den schareslijper, lied van de herderin, mijnwerker 108, de nachtwacht, lied van de fabriekwerker, …
      Maar kinderliedjes zijn dat niet.

      Ga naar de reactie
      2012/01/08 at 10:17 pm
  • Van Julien op De vagebond

    MAGNIFIEK , dit zou moeten bewaard blijven

    Ga naar de reactie
    2012/01/05 at 2:24 pm

Copyright © 1967-2025 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is gemaakt met behulp van het Multi sub-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende thema Desk Mess Mirrored, v2.5, van BuyNowShop.com