Geeren bij !
We vonden op liedbladen een paar keer een verwijzing naar de melodie van “Geeren bij” maar dat lied van Tamboer is zelf gebaseerd op de melodie van “Over There” en dat is dan weer een Amerikaans patriottisch staplied uit 1917. “The Yanks are coming” zingen ze daarin, maar de legerleiding verzweeg dat er een griep-epidemie heerste bij de soldaten. De koene strijders brachten de zogenaamde “Spaanse” griep mee “over there“, ’t is te zeggen: in Europa. Die had dus eigenlijk de “yankee-griep pandemie” moeten heten, en het stiekem geïmporteerde virus maakte uiteindelijk meer burgerslachtoffers dan het oorlogsgeweld – dit geheel terzijde…
Het lied “Over There” werd ook in WOII gezongen door de geallieerde soldaten en hun sympathisanten. Het roept dus uit dat de “Yanks” ten strijde optrekken om een verre vijand te gaan verslaan.
In die tijd moesten de geallieerden nog maanden bidden en smeken om de USA zo ver te krijgen, in latere jaren waren die “Yanks” dan weer veel te enthousiast om zich ongevraagd te gaan bemoeien met andermans zaken.
In het filmpje horen we alleen het refrein.
Tamboer gebruikt het lied om een ironisch portret te schilderen over de legerdienst. We vermoeden dat hij dit schreef toen WOII nog niet in zicht was.
Geeren bij !
[A] Lionel “Tamboer” Bauwens [C] George M. Cohan “Over There”
Als gij tegenwoordig ne keer ieverst gaat,
Van de kleine gasten hoort men op de straat
’t nieuw refreintje,
’t is een kleintje
van “Wij zijn er geren bij.”
Maar vooral de jongens van negentien jaar,
die al durven spreken van vrijen ’t is waar,
zingen ‘s avonds lijk het gaat
met het liefken op de straat:
Geren bij! Geren bij!
Geren bij! Geren bij! Geren bij!
Als ’t muziek zal spelen, de clairon zal blazen
dan roepen wij allen gelijk:
Geren bij, Geren bij!
Geren bij! Geren bij! Geren bij!
’t Is zo leutig in de kazerne,
en daarom zingen wij:
wij zijn d’er geren bij.
Bij den troep daar is het nu toch zo plezant,
leert maar d’exercise voor uw vaderland
Schacht alhiere
Schacht aldaare
hoort men steeds van alle kant
Demitour à gauche of à droite, place repos
Acht dagen cachot dat is ook comme il faut
P’taten jassen elk op toer
‘s Avonds uitgaan voor l’amour
Is den tijd gekomen gij gaat van de klas.
Spijtig dat het nog niet wat langer en was
Zulk een leven
doet u beven
als gij den troep al verlaat.
’t Lief staat al op wacht en ’t is trouwen, ach God,
maar een jaar nadien is ’t misére of krot.
En dan denkt gij nog alras:
” ‘k Wou da’k weer bij ’t leger was!”
Partituur * Geeren bij ! * | |
1. instrumentaal
|
|
2. Over There - Enrico Caruso
|