1

De Keizer aan den IJzer (2)

Geplaatst door Johan op 16 februari 2023 in cahiers, liedboeken, liederen, Soldaten, Spot & Ironie, Wereldoorlog |

De eerste strofe van dit spotlied vonden we ook terug in kortere straatliederen, in één daarvan wordt die strofe iets minder proper aangevuld:

Papa, hoe gaat het aan den IJzer?
vroeg de kroonprins aan de Keizer.
Ach mijne zoon, we kunnen er niet door
die kleine dappere Belgen staan er voor.
En hadden wij dat maar geweten
dan hadden w’in ons broek gescheten.
Met uit te wassen, jongen, was ’t gedaan,
maar nu moeten wij er allemaal aan

En dat is dan het hele (straat)liedje. In Diest werd zelfs alleen maar de eerste helft van de tekst onthouden en gezongen.

In een liedjesschrift afkomstig uit Kortemark vond Roger Hessel een veel uitgebreidere en allicht originelere versie, die hij overnam in zijn boek “Marktliederen over de ‘Grooten Oorlog’. ”
Dan is het ook duidelijk dat de melodie van “La souris noire” er bij past.

De Keizer aan den IJzer (2)

964 [A] onbekend [C] R. Desmoulins (1881-1939)

“Papa, hoe zit het nu aan den IJzer?”,
dat vroeg den kroonprins aan den Keizer.
“Slecht, mijn zoon, want we kunnen er niet door,
die kloeke Belgen, die staan er voor.”
“Ach, papa ge moet daarom niet treuren,:
wij zijn jong en we moeten er deure.”
“Ach, mijn allerliefste zoon, blijf gij nu maar beter thuis,
aan den IJzer daar is ’t niet pluis.”

Keizer Willem met zijn pinne
kwam om België t’ overwinnen.
Eén stap vooruit en twee weer achteruit.
En zo vliegen onze Belgen er uit
met kanons en mitrailleuzen.
Ja, die laffe Duitse reuzen,
al met de wapens boven hunne kop
moeten z’aan den IJzer kapot.

En daar aan de nieuwe Dardanellen
daar schieten ze met schramtenellen
en den Keizer was daar aan het front,
hij kreeg een kogel tegen zijn kont.
Dat hij nu toch maar eens kon vliegen,
hij zou de Belgen kunnen bedriegen,
maar zijn rechtervleugel is nu toch helemaal kapot
en de Belgen houden met hem de zot.

Ik heb ook al een vlieger zien vliegen
Het was een Engelse zonder liegen
Z’hebben er op geschoten en gemist
Den Engelsman die roept: 0 yes
Zij hebben dan een bom laten vallen
G’had de duitsen dan moeten zien rollen
en den enen vloog alhier en den anderen aldaar
En zo bleven hun kanons daar staan.

En die lafaard van een duitse keizer,
samen met al zijn volk aan den IJzer
en al met zijnen groten overmacht
kon er niet over zo’n kleine gracht.
Wie zal er nu toch wel zegepralen,
op zijn hoofd ook de krone gaan dragen?
Zonder twijfel is die eer voor onzen koning Albèrt
want hij is voorwaar die krone weird!

Partituur * De Keizer aan den IJzer (2) *
      1. instrumentaal

 Bronnen:
zangwijze: "La souris noire"
straatliedversie in "De Eerste Wereldoorlog in het Vlaamse Volkslied" (Elke De Greef) (MUZ0725 pag. 1338) en in "Diestse Liekes en Poëziekes" (MUZ0577 pag. 138)
MUZ0532 "Marktlied WOI" (Roger Hessel) pag. 204
"Uit een liedschrift dat toebehoorde aan Celina Vanthournout, Kortemark-Elle."

Tags:

1 reactie

  • Roland Vanwolleghem schreef:

    Ik ken deze versie van mijn grootmoeder uit Kortrijk

    Oh papa hoe gaat het aan den ijzer
    Vroeg de zeune van de keizer
    Ach mijne lieve jongen, we geraken der niet door
    Want die kleine Belgen die staan er immers voor
    En we hebben gene chance
    Al wat we doen is geen avance
    Smijten wij met bommen of met dynamiet
    We geraken over den ijzer niet !

Plaats een antwoord

HTML-code is niet toegestaan (pech voor SPAMmers)

HTML-code niet toegestaan
Form filling spam bots are redirected to the FormSpammerTrap.com web site.

Loading...

Verstuur uw reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Copyright © 1967-2024 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is gemaakt met behulp van het Multi sub-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende thema Desk Mess Mirrored, v2.5, van BuyNowShop.com