0

Hé ! Jij bent van hier niet

Geplaatst door Johan op 10 november 2022 in liedbladen, liederen, Over Liefde & Verdriet |

In 1934 schreven Hans Otten (muziek) en Gerard Ebeler (tekst) een aanstekelijke wals, die vanaf dan en nog steeds op Duitse carnaval- en bierfeesten gezongen werd en wordt: “Du kannst nicht treu sein“. Bob Scholte was er als de kippen bij om een vertaling uit te brengen.

      1. Kon Jij Maar Trouw Zijn (fragment)

In 1936 speelde er al een gelijknamige film in de Duitse bioscopen en marktzangers zoals Tamboer pikten dan ook meteen de melodie op. In “Jij bent van hier niet” vertelt hij hoe een student op vrijersvoeten bot vangt bij een plaatselijke schone: zijn accent verraadt dat hij zich ver van zijn thuishaven bevindt en dus allicht geen blijvende relatie op het oog heeft… In de laatste strofe komt de genadeslag: ze  heeft haar hart al aan een ander gegeven, dus verloren moeite al dat geflirt.


Hé ! Jij bent van hier niet

950 [A] Lionel Bauwens [C] Hans Otten (°1905 +1942)

“Zeg luister eens meisje,” zo sprak een student,
“kom, doen wij een reisje als ge zijt content.
Toe stapt in mijn schuitje, de zee is zoo stil,
het kost u geen kluitje, en krijgt wat je wil.
Ik heb een diploma, bezit een kompas.
Wij varen naar Boma.”, maar ’t antwoord dat was.

Jij bent van hier niet,
ik zie het aan je das.
Jij bent van hier niet
want ik hoor het daar pas.
Gij spreekt een tale
waar veel l’amour aanhangt,
maar ’t is langs hier niet
Dat men van die visjes vangt

Ik zal u wel wiegen, de spiegel der zee
kan u niet bedriegen, toe vaar toch eens mee.
De liefd’ op het water is innig en trouw,
misschien wordt gij later een stuurman zijn vrouw.
Slechts een enkel poosje, het jawoord, hoe klein,
brengt ons een matroosje. Maar zij zong ’t refrein:

Waart gij maar diegene waar ik zo naar tracht.
Voor hem gans allene heb ik een gedacht.
Daarom kom ik weken na één hier aan ’t strand.
Hij liet het mij weten van den overkant.
Ik wacht hem nog heden, dus plaag mij niet meer.
Vertrek maar tevreden, ’k herhaal ’t nog ne keer.

Partituur * Hé ! Jij bent van hier niet *
      2. instrumentaal met intro

 Bronnen:
zangwijze: "Du kannst nicht treu sein" (1935)
liedblad "De Drij Tamboers" MUZ0931 pag. 77 (fragment)
MUZ0352 nr 69 pag. 213 (volledige tekst)
"Jij kunt niet trouw zijn" "Kon jij maar trouw zijn" "You can't be true dear"

Tags:

Plaats een antwoord

HTML-code is niet toegestaan (pech voor SPAMmers)

HTML-code niet toegestaan
Form filling spam bots are redirected to the FormSpammerTrap.com web site.

Loading...

Verstuur uw reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Copyright © 1967-2024 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is gemaakt met behulp van het Multi sub-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende thema Desk Mess Mirrored, v2.5, van BuyNowShop.com