Soldatenliefde
De aanhef van dit liedblad uit Aalst laat er geen twijfel over bestaan dat het pas in 1945 werd gedrukt én dat er voornamelijk over WO II werd gezongen.
Twee van de teksten komen van een zekere Georges Saegemans, ons verder onbekend; wij hebben slechts deze 2 liedjesteksten in onze verzameling waarbij hij als auteur wordt vermeld.
Zijn lied “Waar zit Hitler?” bespraken we al eerder, nu gaat het (alweer) over de uitbundige liefdesavonturen van Vlaamse meisjes met engelstalige soldaten. En ook hier kunnen de smachtende Vlaamse jongens alleen maar geërgerd toekijken hoe hun leeftijdsgenoten van het vrouwelijk geslacht enkel interesse betonen voor engelse en canadese uniformen, dat alles op de vlotte tonen van “Heidewitska”.
Soldatenliefde
[A] Georges Saegemans [C] Karl Berbuer (1936)
Vele meisjes ziet men heden lopen langs de straat,
trots gelijk een pauw, saam met een soldaat.
’t Zij een Canadees ofwel een Tommy aan hun zij,
met den dictionair erbij.
Ze lopen gezwind
door hoogmoed verblind,
wat een eer te worden bemind.
Eerst was het de mof, nu is ’t een andere soldaat
waarvoor hun hartje sneller slaat.
Zal ’t blijven duren is thans de vraag
soldatenliefde is heel dikwijls vaag.
Ik denk dat dit reeds veel gebleken is
te gaan waar slechts alleen maar vreugde is.
Maar als den tijd komt dat ze weggaan
zullen de meisjes bedrukt te kijken staan.
Ja, de goede meisjes zijn zeer zeldzaam en ten spijt
weg hun goede eer, weg hun deugdzaamheid.
Zelden vindt men nog een deugdelijk exemplaar
en dan nog van zeventig jaar.
ze lopen tevree met soldaten mee
want aan hen zeggen ze niet nee.
Slechts wij jongens wand’len op ons eentje langs de straat
en we wachten tot den Tommie gaat.
Eens komt den tijd wel, dat we voortaan
terug op ’t goede blaadje zullen staan.
Maar dan begint voor hen de mooie leus
en we bedanken ze voor deze keus.
We nemen meisjes die eerlijk zijn,
we weten nu wat echt is en wat schijn.
‘k Zag niet lang geleden nog een koppel op de straat,
zij, een jonge vrouw, hij oude soldaat,
en zij spraken samen in het engels of latijn,
niemand kon er wijs uit zijn.
En ‘k dacht toen zo maar,
wat is liefde raar,
hier ziet ze zelf nog op geen dertig jaar.
Ik zeg in mezelve: ik wou ook een Tommy zijn,
ja dat zou ik tof vinden en fijn.
Ik zou verkeren met elke vrouw,
me niet generen, liegen: ‘k hou van jou.
Want dan alleen is men de ware Jan
als men hen maar perfect bedriegen kan.
Soldatenliefde die is zo zoet
je ziet nu heden dat ze wond’ren doet.
Partituur * Soldatenliefde * | |
1. instrumentaal
|
Bronnen: zangwijze "Heidewitska" liedblad VERHAEST - VAN CAUTER - FOSCO uit Aalst