Trouwe liefde
Hoewel de hartstochtelijke liefdesverklaring in dit lied door de auteur in de mond van een smachtende jongeman wordt gelegd, schijnt die aanbidder precies te weten wat (verliefde) vrouwen graag willen horen. En aangezien “Madame Ellegiers” de tekst schreef is het niet verwonderlijk dat zij weet te verwoorden wat zo’n jongeman zou moeten zeggen om zijn geliefde van de sokken te blazen…
Het kan u op Valentijnsdag misschien van pas komen?
Trouwe liefde
[A] Mad. Ellegiers [C] Fr. Micha
Ik heb u zo lief, mijn vriendinne,
mijn hart klopt voor u dag en nacht.
Geen ander kan ik nog beminnen,
uw beeld prijkt voor mij zoet en zacht.
Ik geef u mijn hart, ’k zweer u trouwe,
beantwoord mijn vurige min.
Ach, spreek slechts één woord, wordt mijn vrouwe,
’t is u slechts alleen die ’k bemin.
O! Mijn Geliefde,
slechts uwe liefde
is mij ook alles waard,
’k Leef voor u hier op aard.
Wil mij gedenken,
een kusje schenken.
Ik smeek u toch zo teer:
geef mij ook liefde weer.
Toen ik u zag, schoon aangebeed’ne,
met oogjes zo blauw en zo klaar.
Zachtjes kwaamt gij tot mij getreden,
verrukt was ik dan, ja voorwaar.
Uw blik die mij ’t harte doorboorde,
uw stem klonk zo liefelijk schoon.
Ach wist gij hoe gij mij bekoorde,
ik zuchtte dan op stille toon.
Des nachts zie ik u in mijn dromen,
vol gloed wijl gij mij tegenlacht.
Stil zie ik u dan tot mij komen,
wijl gij mij dan fluistert heel zacht.
Ik druk u dan vol zoet verlangen
vol kracht aan mijn kloppende hart.
Dan mag ik u in d’armen prangen,
vergeten is dan onze smart.
’k Blijf trouw tot der dood, mijn vriendinne,
ik min u voor eeuwig, ’t is waar.
Uw beeld blijft steeds in mijne zinnen,
ik sterf, leven wij niet te gaar.
Aanvaard dan mijn nederig harte,
dat ik u schenk vol liefde gloed.
Ach, balsemt mijne droeve smarte,
een kus, slechts van u, is zo zoet.
Partituur * Trouwe liefde * | |
1. instrumentaal
|
Bronnen: * liedbladen "uit Historische Drukkerijen Turnhout" (MUZ0891 pag 28)